Everything In-Between
Shortly before the war, I met a beautiful young family. They had a boy and they offered me to be his nanny. Незадовго до війни я познайомилася з однією гарною молодою сім’єю. У них народився хлопчик і вони запропонували мені бути його нянею

Shortly before the war, I met a beautiful young family. They had a boy and they offered me to be his nanny. Незадовго до війни я познайомилася з однією гарною молодою сім’єю. У них народився хлопчик і вони запропонували мені бути його нянею

Shortly before the war, I met a beautiful young family. They had a boy and they offered me to be his nanny. Незадовго до війни я познайомилася з однією гарною молодою сім’єю. У них народився хлопчик і вони запропонували мені бути його нянею. *** First word. Shortly before the war, I met a...

read more
About the War in Ukraine.  Про війну в Україні. Do you still think that Ukraine does not need military assistance?  Ви і досі вважаєте, що Україна не потребує військової допомоги?

About the War in Ukraine. Про війну в Україні. Do you still think that Ukraine does not need military assistance? Ви і досі вважаєте, що Україна не потребує військової допомоги?

About the War in Ukraine. Про війну в Україні. Do you still think that Ukraine does not need military assistance? Ви і досі вважаєте, що Україна не потребує військової допомоги? *** Prologue - Пролог I received the following message and photos from Alena, the wife of Maxim, a close friend in...

read more
Near to Where I Sit, are the Handmade Flowers, One Yellow and One Blue, the Colors of the Flag of Ukraine, Bought from a Young Woman Sitting on the Sidewalk, Late at Night in Mexico City & Email from Igor on the Second Anniversary of the Russian Invasion and War. Неподалік від того місця, де я сиджу, лежать квіти ручної роботи, один жовтий і один синій, кольори прапора України, куплені у молодої жінки, яка сидить на тротуарі, пізно ввечері в Мехіко, та електронний лист від Ігоря на другу річницю російського вторгнення та війни.

Near to Where I Sit, are the Handmade Flowers, One Yellow and One Blue, the Colors of the Flag of Ukraine, Bought from a Young Woman Sitting on the Sidewalk, Late at Night in Mexico City & Email from Igor on the Second Anniversary of the Russian Invasion and War. Неподалік від того місця, де я сиджу, лежать квіти ручної роботи, один жовтий і один синій, кольори прапора України, куплені у молодої жінки, яка сидить на тротуарі, пізно ввечері в Мехіко, та електронний лист від Ігоря на другу річницю російського вторгнення та війни.

Near to Where I Sit, are the Handmade Flowers, One Yellow and One Blue, the Colors of the Flag of Ukraine, Bought from a Young Woman Sitting on the Sidewalk, Late at Night in Mexico City & Email from Igor on the Second Anniversary of the Russian Invasion and War. Неподалік від того місця, де я...

read more
Hate Has No Home Here – El Odio No Tiene Hogar Aqui

Hate Has No Home Here – El Odio No Tiene Hogar Aqui

Hate Has No Home Here – El Odio No Tiene Hogar Aqui I took a long walk one day in January, my first since before Thanksgiving, when the holidays and holiday travel, and rainy weather, put my regular walking routines on hold for two months.  And on this walk in January, along the way, I...

read more
A Long Lament that I Wrote in the Cemetery, as Thanksgiving Approached, as I Sat in the Shade of a Tree near the Grave of my Parents, Turned into a Hymn of Praise and Thanksgiving when the Lord Bade Me to be Still. 

A Long Lament that I Wrote in the Cemetery, as Thanksgiving Approached, as I Sat in the Shade of a Tree near the Grave of my Parents, Turned into a Hymn of Praise and Thanksgiving when the Lord Bade Me to be Still. 

A Long Lament that I Wrote in the Cemetery, as Thanksgiving Approached, as I Sat in the Shade of a Tree near the Grave of my Parents, Turned into a Hymn of Praise and Thanksgiving when the Lord Bade Me to be Still.  Last year, as Thanksgiving approached, I went to the cemetery and sat in the...

read more
With the Arrival of this Winter, I had Reflected on How two Springs, two Easters, two Summers and Autumns, and two Christmases have Passed since Russia again Invaded parts of Ukraine, and how the War has now Entered a Second Full Winter of Destruction…  З приходом цієї зими я розмірковував про те, як минуло дві весни, два Великодня, два літа та осінь і два Різдва з того часу, як Росія знову вторглася в частини України, і як війна тепер увійшла в другу повну зиму руйнувань…

With the Arrival of this Winter, I had Reflected on How two Springs, two Easters, two Summers and Autumns, and two Christmases have Passed since Russia again Invaded parts of Ukraine, and how the War has now Entered a Second Full Winter of Destruction… З приходом цієї зими я розмірковував про те, як минуло дві весни, два Великодня, два літа та осінь і два Різдва з того часу, як Росія знову вторглася в частини України, і як війна тепер увійшла в другу повну зиму руйнувань…

With the Arrival of this Winter, I had Reflected on How two Springs, two Easters, two Summers and Autumns, and two Christmases have Passed since Russia again Invaded parts of Ukraine, and how the War has now Entered a Second Full Winter of Destruction… З приходом цієї зими я розмірковував про те,...

read more