We Stand with Ukraine – Though Some Do Not – Ми підтримуємо Україну – Хоча деякі цього не роблять

May 26, 2024 | Ukraine — Friends, the War, & Hope

We Stand with Ukraine – Though Some Do Not – Ми підтримуємо Україну – Хоча деякі цього не роблять

***

At the end of March, I was walking with a friend within my “greater” neighborhood and as we walked along a side street, I saw this “We Stand With Ukraine” sign planted in the grass in the front yard of the house we were passing.  The sign was closer to the sidewalk than the house and stood out with its bright blue and yellow colors.

Наприкінці березня я гуляла з подругою в моєму «великому» районі, і коли ми йшли бічною вулицею, я побачила табличку «Ми з Україною», встановлену в траві на подвір’ї будинку, повз який ми проїжджали.  Знак знаходився ближче до тротуару, ніж до будинку, і виділявся своїми яскравими синьо-жовтими кольорами.

I had not encountered this sign before and I paused to take it in, appreciative of this one small but significant statement in support of Ukraine.  At the house, the garage door was open, and I saw an elderly man talking on the phone.  I walked up near to him and waited until he paused in his conversation and acknowledged me, and I told him I was a writer and I write blogs for my website in support of the war in Ukraine and my friends in Ukraine, and asked if I could take a photo of the sign in his lawn.  I told him I would crop it so as not to show anything of his house.

Я раніше не стикався з цим знаком і зупинився, щоб прийняти його, оцінюючи цю одну маленьку, але важливу заяву на підтримку України.  У будинку двері гаража були відчинені, і я побачив літнього чоловіка, який розмовляв по телефону.  Я підійшов до нього і почекав, поки він зробить паузу в розмові і визнає мене, і я сказав йому, що я письменник і пишу блоги для свого веб-сайту на підтримку війни в Україні та моїх друзів в Україні, і запитав, чи можу я сфотографувати знак на його галявині.  Я сказала йому, що обріжу його, щоб нічого не показувати з його будинку.

He just looked at me for a moment and then just said yes with a tone that said of course, for that would support Ukraine, and that was what he had placed the sign on his front lawn to publicly proclaim.

Він просто подивився на мене якусь мить, а потім просто сказав “так” тоном, який, звичайно, сказав, що це підтримає Україну, і це було те, що він розмістив на своїй галявині, щоб публічно проголосити.

I wanted to explore more with him why he supported Ukraine, but I knew he needed to get back to his call and I thanked him and left and continued my walk and conversation with my friend.

Я хотіла дізнатися з ним більше, чому він підтримує Україну, але я знала, що йому потрібно повернутися на свій дзвінок, і я подякувала йому, пішла і продовжила свою прогулянку та розмову зі своїм другом.

***

On Saturday, April 20, 2024, the US House of Congress finally passed, after a six-month delay, the funding bill to aid Ukraine’s struggle and fight against the continuing Russian aggression and onslaught against Ukraine now in its third year.  This was much needed aid.  During the delay, with Ukraine’s dwindling armament supplies, Russia attempted multiple advances along the war front further into Ukrainian territory, resulting in more Ukrainian military casualties, and more widowed wives, fatherless children, and absent brothers and sons.

У суботу, 20 квітня 2024 року, Палата представників Конгресу США нарешті ухвалила, після шестимісячної затримки, законопроєкт про фінансування для допомоги Україні та боротьби з російською агресією та натиском на Україну, що триває, триває вже третій рік. Це була дуже потрібна допомога.  Під час затримки, коли запаси зброї в Україні скорочувалися, Росія намагалася просунутися вздовж фронту війни вглиб української території, що призвело до збільшення втрат серед українських військових, а також збільшення кількості овдовілих дружин, дітей без батька та відсутніх братів і синів.

 (To view a news report about the House passing, please use this link – Щоб переглянути новину про смерть Палати представників, будь ласка, перейдіть за цим посиланням:  Ukraine aid bill finally passes the House – what happens next? (yahoo.com)

The House sent the aid bill to the US Senate for an expected quick passage.

Палата представників направила законопроєкт про допомогу до Сенату США для очікуваного швидкого ухвалення

***

On Sunday afternoon, April 21, 2024, I wrote to Maxim and Igor about the passage of the House bill, and I sent them photos from my garden including a photo of the bay tree I had planted near the end of last year in hope of seeing them again, now with new spring growth.  I asked them to send me a few lines to let me know how they were, and I also asked Igor about Joseph the cat of international renown, as a few of my readers have been asking about him.  The subject line and portions of my letter are below.

У неділю вдень, 21 квітня 2024 року, я написав Максиму та Ігорю про ухвалення законопроекту Палати представників, і я надіслав їм фотографії зі свого саду, включаючи фотографію лаврового дерева, яке я посадив наприкінці минулого року в надії побачити їх знову, тепер уже з новим весняним ростом. Я попросив їх надіслати мені кілька рядків, щоб розповісти, як справи, а також запитав Ігоря про кота Йосипа зі світовим ім’ям, оскільки кілька моїх читачів запитували про нього.  Тема листа та частини мого листа нижче.

***

Answer to Prayers – Good News  Відповідь на молитви – Добра Новина

Sun 4/21/2024 12:33 PM нд 21.04.2024 12:33

Maxim, Igor, Максим, Ігор,

                Amid much political wrangling and commotion, the US House passed the bill to again fund Ukraine’s war effort – $61 B.

                На тлі численних політичних суперечок і сум’яття Палата представників США ухвалила законопроєкт про відновлення військових зусиль України – 61 мільярд доларів.

                This is indeed an answer to much prayer, and a good thing we have hoped for over much political opposition and pro-Russia sentiment.

                Це справді відповідь на багато молитов, і це добре, на що ми сподівалися, незважаючи на велику політичну опозицію та проросійські настрої.

                How are you all?  We saw the news about the missile strikes near Dnipro.  And the death of another child.

                Як справи у вас усіх?  Ми бачили новини про ракетні удари під Дніпром.  І смерть ще однієї дитини.

                I have attached photos of the garden.  The first two are of the new spring growth on the Bay tree I just planted late last year.  …

                Прикріпив фотографії саду.  Перші два – це новий весняний приріст на лавровому дереві, яке я щойно посадив наприкінці минулого року.  …

                So please send me a few lines to let me know how you are.  Also send any photos you have and any news or stories. 

                Тому, будь ласка, надішліть мені кілька рядків, щоб я знав, як у вас справи.  Також надсилайте будь-які фотографії, які у вас є, а також будь-які новини чи історії. 

               Igor, how is Joseph the cat?  A few people have asked about him.

Ігоре, як там кіт Йосип?  Кілька людей запитували про нього.

                Chris Кріс

***

Much later on April 21, I received a message from Igor, portions from which appear below.

Набагато пізніше, 21 квітня, я отримав повідомлення від Ігоря, фрагменти з якого наведені нижче.

***

Sun 4/21/2024 9:15 PM нд 21.04.2024 21:15

Hi Chris, Привіт, Крісе!

Thank you very much for your letter, and thank you very much for your prayers for us in Ukraine.  We are doing well despite the ongoing war.  We also thank the Lord for the help that the US government has decided to give to Ukraine.  May the Lord grant that the long-awaited peace will come soon and less human blood will be shed.

Щиро дякую за ваш лист і щиро дякую за ваші молитви за нас в Україні.  У нас все добре, незважаючи на війну, що триває.  Також дякуємо Господу за допомогу, яку уряд США вирішив надати Україні.  Нехай Господь дарує, що скоро настане довгоочікуваний мир і проллється менше людської крові.

… another problem.  The Ukrainian government has passed a law that actually obliges people to go to war even if they have no military experience.  Unfortunately, before that, there were numerous cases when people were forced to take up arms and be sent to the front line of the war unprepared in a matter of days.  …

… Ще одна проблема.  Український уряд ухвалив закон, який фактично зобов’язує людей йти воювати, навіть якщо вони не мають військового досвіду.  На жаль, до цього були непоодинокі випадки, коли людей змушували брати до рук зброю і за лічені дні відправляти на передову війни непідготовленими.  …

About Joseph the cat.  Right now, he has been away from home for several weeks.  I think it’s because of spring and the mating season that cats go through at this time.  This has happened many times in previous years.  So, we are waiting for our Joseph to return home.

Про кота Йосипа.  Зараз його вже кілька тижнів немає вдома.  Я думаю, що це пов’язано з весною і шлюбним періодом, який кішки переживають в цей час.  У попередні роки таке траплялося неодноразово.  Отже, ми чекаємо, коли наш Йосип повернеться додому.

Thank you again for your prayers and your loving, big heart!  Special thanks for your sweet photos.

Ще раз дякую вам за ваші молитви і ваше любляче, велике серце!  Окреме спасибі за ваші милі фотографії.

***

On Wednesday, April 23, the Senate passed the aid bill for Ukraine and sent it the President to sign it.  The aid for Ukraine’s fight against Russia’s continuous aggression and war became a reality, though one needlessly delayed.

У середу, 23 квітня, Сенат ухвалив законопроєкт про допомогу Україні та направив його на підпис президенту.  Допомога для боротьби України з безперервною агресією та війною з боку Росії стала реальністю, хоч і без потреби відкладалася.

***

On Sunday, April 28, I received the response from Maxim which is below.

У неділю, 28 квітня, я отримав відповідь від Максима, яка наведена нижче.

***

Sun 4/28/2024 11:56 PM нд 28.04.2024 23:56

Greetings to you dear Chris!  Вітаю тебе, дорогий Крісе! 

It’s really something amazing that the government has decided to support Ukraine and continue to help.  This is nothing less than an answer to prayers.  Praise be to the almighty God who rules over all things (Proverbs 21:1).

Це справді щось дивовижне, що уряд вирішив підтримати Україну та продовжувати допомагати.  Це не що інше, як відповідь на молитви.  Слава Всемогутньому Богові, Який панує над усім (Притчі 21:1).

My family is fine.  I am thankful for the doctors every time.  I wrote to you earlier that my daughter had surgery and was diagnosed with thyroid cancer.  Now she needs regular medical supervision.  On May 6, she has to go to the hospital.  Thank you for praying for my son Oleksiy.  …

З моєю сім’єю все гаразд.  Я щоразу вдячна лікарям.  Раніше я писала вам, що моїй доньці зробили операцію і у неї діагностували рак щитовидної залози.  Зараз вона потребує регулярного медичного нагляду.  6 травня вона має лягти до лікарні.  Дякую за молитву за мого сина Олексія.  …

In the church, we are currently preparing to celebrate the feast of the creation of the church by the Holy Spirit.  We are also preparing for summer camps for children. 

У храмі ми зараз готуємося до святкування свята створення храму Святим Духом.  Також готуємося до літніх таборів для дітей. 

(The creation of the church – Pentecost – For explanation see note at end.)

(Створення церкви – П’ятидесятниця – Пояснення див. у примітці наприкінці).

It is very difficult now, because of the war.  Preparing and organizing takes a lot of effort and creates many obstacles.  We believe that serving children is God’s work.  Therefore, we must continue to live in the midst of war and raise the next generation of Christians.  We are going forward and hope for God’s help.  Please pray for us! 

Зараз дуже важко, через війну.  Підготовка та організація забирає багато зусиль і створює багато перешкод.  Ми віримо, що служіння дітям – це Божа робота.  Тому ми повинні продовжувати жити в розпал війни і виховувати наступне покоління християн.  Ми йдемо вперед і сподіваємося на Божу допомогу.  Будь ласка, моліться за нас! 

I have an invitation from a chaplain I know personally to come to him on May 13.  We will have to visit the positions of the military to preach the Gospel.  It is dangerous, but very important.  Please pray for me, that the Lord would keep me safe and give me wisdom and the power of the Holy Spirit to preach to the soldiers. 

У мене є запрошення від знайомого капелана приїхати до нього 13 травня.  Нам доведеться побувати на позиціях військових, щоб проповідувати Євангеліє.  Це небезпечно, але дуже важливо.  Будь ласка, моліться за мене, щоб Господь оберігав мене і дав мені мудрість і силу Святого Духа проповідувати воїнам. 

At the seminary, we are preparing for the graduation and the new academic year.  We are preparing a budget and trying to find donors who would pray for the seminary and support us financially.  Please pray for us.

У семінарії ми готуємося до випускного і нового навчального року.  Ми готуємо бюджет і намагаємося знайти жертводавців, які б молилися за семінарію і підтримували нас фінансово.  Будь ласка, моліться за нас.

***

There is such a stark and ugly contrast between the lives, and goals, and thoughts of Igor and Maxim, as revealed in their letters, and the cold and callous disregard by many members of the House of the U.S. Congress for the lives and plight of all Ukrainians and their nation.  And this evidenced by their deliberate three-month delay in passing a bill for the critical funding of the Ukrainian war effort against the Russian invasion and war – and its incessant and bloody aggression.  A war now in its third brutal year.

Існує такий різкий і потворний контраст між життям, цілями і думками Ігоря і Максима, як це виявляється в їхніх листах, і холодним і бездушним ігноруванням багатьма членами Палати Конгресу США життя і тяжкого становища всіх українців і свого народу.  І про це свідчить їхня навмисна тримісячна затримка з ухваленням законопроєкту про критично важливе фінансування українських військових зусиль проти російського вторгнення та війни – та її безперервної та кривавої агресії.  Війна, яка триває вже третій жорстокий рік.

Igor and Maxim are deliberately living their lives as fully as they can.  They are concerned for their families’ health and prosperity, yet planning for the future within the dangers of the war.  They are looking forward to celebrating Pentecost – the feast of the birth of the Christian church.  Maxim is planning to travel east by invitation to preach to soldiers even though he knows it is dangerous.  Igor is concerned about the implementation of a draft on individuals without military training, proposed because of the ongoing military losses and the lengthening of a war thrust upon Ukraine.  And both are coping with the continuing and ever-present real possibility of missile and drone strikes against Ukraine’s infrastructure and civilian targets.  

Ігор і Максим свідомо живуть своїм життям настільки, наскільки це можливо.  Вони турбуються про здоров’я та добробут своїх сімей, але планують майбутнє в умовах небезпеки війни.  Вони з нетерпінням чекають святкування П’ятидесятниці – свята народження християнської церкви.  Максим планує вирушити на схід за запрошенням, щоб проповідувати солдатам, хоча знає, що це небезпечно. Ігор занепокоєний імплементацією призову на осіб без військової підготовки, запропонованого через триваючі військові втрати та затягування війни, що нав’язується Україні.  І обидві країни справляються з постійною і постійно присутньою реальною можливістю ракетних ударів і ударів безпілотників по інфраструктурі України та цивільних об’єктах.  

Now no one can accuse major segments of the House of the U.S. Congress of waving a banner that states, “We Stand With Ukraine”.  Not at all.  Many it seems are totally unaware of the concept, or totally dedicated to not standing with Ukraine.

Тепер ніхто не може звинуватити більшість членів Палати представників Конгресу США в тому, що вони розмахують банером з написом “Ми підтримуємо Україну”.  Зовсім ні.  Багато хто, схоже, абсолютно не знає про цю концепцію або повністю присвячує себе тому, щоб не підтримувати Україну.

For the Ukrainian aid bill finally voted on by the House, had it been approved three months earlier when it was agreed upon with bipartisan support, would have provided desperately needed artillery and arms assistance much earlier, and would have better equipped the Ukrainian armed forces and helped lessen the currently increasing Ukrainian military deaths in their resistance to the current – on-going as I write – opportunistic Russian assaults – the Russians taking advantage of the House’s delay by massing Russian troops at the border for a renewed assault on Ukrainian territory the Ukrainian military had already once courageously fought to regain.

Адже законопроект про допомогу Україні, нарешті проголосований Палатою представників, якби він був схвалений трьома місяцями раніше, коли він був узгоджений за підтримки обох партій, надав би вкрай необхідну артилерійську та збройову допомогу набагато раніше, а також краще оснастив би українські збройні сили та допоміг зменшити кількість загиблих українських військових, кількість яких зараз зростає під час їхнього опору нинішньому – триваючі, як я пишу, опортуністичні російські штурми – росіяни, скориставшись затримкою Палати представників, скупчивши російські війська на кордоні для нового наступу на українську територію, за яку українські військові вже колись мужньо боролися.

If the Ukrainians had had the armaments three months ago when they desperately needed it, then perhaps the Russian military would not have been able to safely mass their troops and carefully prepare for this assault that has been so costly – again – for the Ukrainian military – the soldiers – and for the communities and families they left. Cruelly costly also for the spouses and lovers, and sons and daughters, and parents, and aged grandparents and young grandchildren, brothers, sisters, and friends and neighbors, and the strangers the soldiers had greeted in the streets, now all left behind. These relationships, intimate, familial, and some just in passing, all now in the continuing process of being torn apart by the merciless, hate-filled, and destruction-minded Russian assaults – and here, yes here, greatly aided by the deliberate inaction of the House of the U.S. Congress.

Якби українці мали зброю три місяці тому, коли вона їм відчайдушно була потрібна, то, можливо, російські військові не змогли б безпечно сконцентрувати свої війська та ретельно підготуватися до цього нападу, який так дорого коштував – знову ж таки – українським військовим – солдатам – а також громадам та сім’ям, які вони залишили. Жорстоко дорого обходиться також подружжю і коханцям, і синам, і дочкам, і батькам, і стареньким бабусям, і дідусям, і маленьким онукам, братам, сестрам, друзям і сусідам, і незнайомцям, яких солдати вітали на вулицях, а тепер усі вони залишилися позаду. Ці стосунки, інтимні, сімейні, а деякі й мимохідь, зараз перебувають у процесі розпаду на шматки нещадними, сповненими ненависті та руйнування російськими нападами – і тут, так, тут, значною мірою допомогли навмисна бездіяльність Палати представників Конгресу США.

Many in our current congress – and the political leaders this inaction and delay was to politically support and promote and whose views they espouse and act upon – have deliberately failed to acknowledge, but have rather arrogantly chosen to ignore and dismiss the ever glaring reality that their actions and non-actions have truly had real life and death consequences for the lives of others, in this case the lives of almost 38 million Ukrainians.  And all this evil and the motivations behind it, are not righteous, nor “Christian”, nor emblematic of the true ideals and values of our nation – which I still believe in – regardless in whatever manner this arrogance and deliberate blindness is politically or ideologically framed. More Ukrainians have died or been wounded, more destruction has come upon the nation – needlessly – than if the aid had been delivered three months earlier.  Those involved in this deliberate delay know this and yet do not flinch in shame.

Багато хто в нашому нинішньому Конгресі – і політичні лідери, які використовували цю бездіяльність і зволікання з політичною підтримкою і просуванням, чиї погляди вони підтримують і відповідно до яких вони діють, – свідомо не визнали, а досить самовпевнено вирішили ігнорувати і відкидати постійно кричущу реальність того, що їхні дії і бездіяльність дійсно мали реальні наслідки для життя і смерті для життя інших. в даному випадку життя майже 38 мільйонів українців. І все це зло і мотиви, що стоять за ним, не є ні праведними, ні «християнськими», ні символічними для справжніх ідеалів і цінностей нашої нації, в які я все ще вірю, незалежно від того, яким чином ця зарозумілість і навмисна сліпота політично чи ідеологічно оформлені. Більше українців загинуло або було поранено, на країну обрушилося більше руйнувань – без потреби – ніж якби допомога була доставлена трьома місяцями раніше. Ті, хто причетний до цієї навмисної затримки, знають про це і все ж не здригаються від сорому.

Yet God, our God, faithful to Himself in His justice, righteousness, and compassion, will bring judgment upon those who in their arrogance, disregard, abandon and forget with closed cruel hearts, those in need created in His image and likeness, such as here the Ukrainians, and such as our own poor and needy, the despised, the racially categorized, and oppressed.

Але Бог, Бог наш, вірний Собі у Своїй справедливості, праведності та співчутті, наведе суд над тими, хто у своїй зарозумілості, зневазі, покидає і забуває із закритим жорстоким серцем, нужденних, створених за Його образом і подобою, таких, як тут українці, і таких, як наші бідні та нужденні, зневажені, расово віднесені, і пригноблений.

Against such evil, our God of grace and justice will act, as judgment always awaits.  But with many, judgement is truly a forgotten concept, a truth, that does not compute within the darkness of self-exaltation, disdain of God, and contempt of those created in His image and likeness, such as the men, women, and the children of Ukraine.

Проти такого зла діятиме наш Бог благодаті та справедливості, оскільки суд завжди чекає.  Але для багатьох суд є справді забутим поняттям, істиною, яка не обчислюється в темряві самозвеличення, презирства до Бога та презирства до тих, хто створений за Його образом і подобою, таких як чоловіки, жінки та діти України.

***

Now as for the “We Stand With Ukraine” sign that I first saw on a walk with a friend, well, it was gone from the front lawn of the house the next time I passed by on another walk.  The garage door was not open, and I did not see the older man I initially had spoken to, so I was not able to inquire as to why the sign was no longer displayed.  

Що стосується таблички «Ми з Україною», яку я вперше побачила на прогулянці з подругою, то наступного разу, коли я проходила повз на черговій прогулянці, вона зникла з передньої галявини будинку.  Двері гаража не були відчинені, і я не побачив старшого чоловіка, з яким розмовляв спочатку, тому не зміг запитати, чому табличка більше не відображається.

However, I was thankful that the sign on the front lawn was available for all to see who passed by, regardless of how long or short a time it was there.  For, however small or insignificant we may think the actions that we or others are able to do to protest or display support for a people subject to a war of systematic destruction, or for justice for those oppressed or needy, it is beyond our ability to know how or when our actions and voice may influence another to act, or speak, or to just think and consider. 

Однак я був вдячний за те, що табличка на галявині перед будинком була доступна для всіх, хто проходив повз, незалежно від того, наскільки довгим чи коротким був час. Бо, якими б незначними чи незначними ми не вважали дії, які ми чи інші здатні зробити, щоб висловити протест або продемонструвати підтримку народу, який перебуває у війні систематичного знищення, або за справедливість для пригноблених чи нужденних, ми не в змозі знати, як і коли наші дії та голос можуть спонукати інших діяти, або говорити, або просто думати і розмірковувати. 

None of our actions and words for good are without consequences for ourselves and others.  For this is what makes us significant and blessed if we use the opportunities and means at our disposal to act in kindness, extend our strength in compassion, share in the burdens and sorrows of others, and resist the oppressions and injustices upon them.  For however insignificant we may consider our actions, it is God who will multiple and expand the good we do, however small and humble it may appear or be, to bless others and to establish His Kingdom of peace, justice, and righteousness among us.  And there is truly nothing insignificant about that in the sight of God.

Жодні наші вчинки і слова на благо не обходяться без наслідків для нас самих та інших.  Бо це те, що робить нас значущими і благословенними, якщо ми використовуємо можливості і засоби, які є в нашому розпорядженні, щоб діяти з добротою, виявляти свою силу в співчутті, брати участь у тягарях і смутках інших людей і протистояти гнобленню і несправедливості, що накладаються на них. Бо якими б незначними ми не вважали свої вчинки, саме Бог примножить і примножить добро, яке ми робимо, яким би маленьким і смиренним воно не здавалося або не було, щоб благословити інших і встановити Своє Царство миру, справедливості та праведності серед нас.  І в цьому дійсно немає нічого незначного в очах Бога.

***

Pentecost

Pentecost – The commemoration of the descent of the Holy Spirit on the Apostles and others in Jerusalem following the Crucifixion, Resurrection, and Ascension of Jesus Christ which began the church’s mission of spreading the gospel to the world.  This year, Sunday, May 19, 2024.

Acts 2:1-4   1.  When the day of Pentecost had come, they were all together in one place.  2. And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting. 3.  And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.  4.  And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit was giving them utterance.

П’ятидесятниці

П’ятидесятниця – пам’ять про зішестя Святого Духа на апостолів та інших людей в Єрусалимі після Розп’яття, Воскресіння та Вознесіння Ісуса Христа, що поклало початок місії Церкви з поширення Євангелія у світі.  Цьогоріч неділя, 19 травня 2024 року.

Дії 2:1—4 1.  Коли настав день П’ятидесятниці, вони були всі разом в одному місці.  2. І раптом з неба долинув шум, схожий на буйний бурхливий вітер, і наповнив увесь дім, де сиділи вони. 3. І з’явилися їм язики, немов огняні, що розповсюджувалися, і спочивали на кожному з них.  4. І всі вони сповнилися Духом Святим, і почали говорити іншими мовами, як Дух давав їм слово.

***

To View all Postings on Ukraine, Please Use the Link Below

Для перегляду всіх публікацій по Україні, будь ласка, скористайтеся посиланням нижче

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *