The Light Shines Upon the Chairs that You and Others Used to Sit – Світло сяє на стільцях, на яких раніше сиділи ви та інші

Mar 6, 2022 | Moments of Seeing & Occasional Pieces, The Quiet Light of Sunday Morning & Other Meditations & Thoughts, Ukraine — Friends, the War, & Hope

The Light Shines Upon the Chairs that You and Others Used to Sit

Світло сяє на стільцях, на яких раніше сиділи ви та інші

For many years before the pandemic, our friends from Ukraine, all pastors or seminary professors or both, would stay at our house for a little more than a week in March, while attending a pastors’ conference at the church here in Los Angeles.  Over the years, we have become close with all of them, and very close with two of them in particular with whom we also had developed a fairly consistent email relationship.  Right below is the ending sentence of an email I sent them individually three days ago.

Протягом багатьох років до пандемії наші друзі з України, всі пастори чи професори семінарії, або обидва, залишалися в нашому домі трохи більше тижня в березні, відвідуючи конференцію пасторів у церкві тут, у Лос-Анджелесі. Протягом багатьох років ми зблизилися з усіма ними, і дуже близькими з двома з них, зокрема, з якими у нас також склалися досить послідовні стосунки з електронною поштою.  Прямо нижче наведено кінцеве речення електронного листа, який я надіслав їм окремо три дні тому.

Our house and backyard, and all the citrus trees, seem lonely without you and R****, and Z****, and M**** being here as you had planned.  God’s blessings and His protective hand upon you, dear friend.

Наш будинок і задній двір, і всі цитрусові дерева, здаються самотніми без вас і R****, і Z****, і M**** бути тут, як ви планували.  Боже благословення і Його захисна рука на тобі, дорогий друже.

***

This would have been the week some of them would have been with us if the cruel and violent invasion had not put a stop to and destroyed their normal and ordinary life, and that life of all Ukrainians, and of the nation as a whole.

Це був би тиждень, коли деякі з них були б з нами, якби жорстоке і жорстоке вторгнення не поклало край і не зруйнувало їхнє нормальне і звичайне життя, життя всіх українців і нації в цілому.

Below is the email message I sent them early this Sunday morning – with the glowing morning sunlight gently blessing the ordinary and normal life of Southern California, as the sun rose over the San Gabriel Mountains to the east.

Нижче наведено повідомлення електронної пошти, яке я надіслав їм рано вранці цієї неділі – з сяючим ранковим сонячним світлом, яке м’яко благословляє звичайне і нормальне життя Південної Каліфорнії, коли сонце зійшло над горами Сан-Габріель на сході.

M****,

It is now our Sunday morning, and the sun is beginning to light the hills to the north of us with a beautiful golden light, and in the backyard, the early morning light is beginning to touch the orange trees and our house as the sun rises above the mountains to the east of us. And as the sun begins to shine through our kitchen windows, the light shines upon the chairs that you and others used to sit at in the morning with your coffee, and I used to have to adjust the blinds so that the sun would not be in your eyes.

Зараз наш недільний ранок, і сонце починає освітлювати пагорби на північ від нас прекрасним золотим світлом, а на задньому дворі раннє ранкове світло починає торкатися апельсинових дерев і нашого будинку, коли сонце піднімається над горами на схід від нас. І коли сонце починає світити крізь вікна нашої кухні, світло світить на стільці, за якими ви та інші сиділи вранці за кавою, і мені доводилося регулювати жалюзі, щоб сонце не було у ваших очах.

As I remember all of you, I now go to early morning prayer for all of you and your families and all of your church members, and for all Ukrainians and for Ukraine as a nation. And know that many believers all over the world are praying for you also. I go to the Lord in trust and in thankfulness for His faithfulness and His goodness as I bring all of the heavy burdens that I feel for all of you to Him in prayer. May God‘s blessings and His protective hand  be over you all.

Згадуючи всіх вас, я зараз йду рано вранці на молитву за всіх вас, ваші родини та всіх членів вашої церкви, за всіх українців та за Україну як націю. І знайте, що багато віруючих по всьому світу моляться також за вас. Я йду до Господа з довірою і вдячністю за Його вірність і доброту, коли несу Йому в молитві всі важкі тягарі, які відчуваю за всіх вас. Нехай Боже благословення і Його захисна рука будуть над усіма вами.

Chris Кріс

***

To View all Postings on Ukraine, Please Use the Link Below

Для перегляду всіх публікацій по Україні, будь ласка, скористайтеся посиланням нижче

To view all posts in the Moments of Seeing & Occasional Pieces, please use the link below.

2 Comments

  1. Dear Chris, I am very thankful to God for you. For your heartfelt prayers. For your Christian heart. For your concern. May the Lord send me and my brothers more meetings with you in your beautiful home.

    Reply
    • Amen, to seeing you and the others again sitting at our table in the early morning light.

      Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *